Keine exakte Übersetzung gefunden für لأسباب قانونية
Medizin
Politik
Psychologie
Landwirtschaft
Marine
Recht
Religion
Übersetzen Englisch Arabisch لأسباب قانونية
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
legal capacity {Med}mehr ...
-
for security reasons {Pol}لأسباب أمنية {سياسة}mehr ...
-
unaccountably (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
economic migrant (n.) , {Pol}لاجئ لأسباب اقتصادية {سياسة}mehr ...
-
bradyphemia (n.) , {psych.}بطء الكلام لأسباب نفسية {علم نفس}mehr ...
- mehr ...
-
for reasons beyond the scope of this discussion {Landwirt.}لأسباب ليس المجال لمناقشتها {زراعة}mehr ...
-
Justifiable Deviation {mar.}mehr ...
- mehr ...
-
legalities (n.) , [sing. legality]mehr ...
-
rightfulness (n.)mehr ...
-
justice (n.)mehr ...
-
validity (n.) , [pl. validities] , {Recht}قانونية {قانون}mehr ...
-
lawfullness (n.) , {Recht}قانونية {قانون}mehr ...
-
lawfulness (n.) , {Recht}قانونية {قانون}mehr ...
-
legality (n.) , [pl. legalities]mehr ...
-
canonicity {Relig.}القانونية {دين}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
legal capacity {Recht}أهلية قانونية {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
legal inquiry {Recht}مساءلة قانونية {قانون}mehr ...
-
capitulary {Recht}مدونة قانونية {قانون}mehr ...
-
underage (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
pandect (n.) , {Recht}مَجَلَّة قَانُونِيَّة {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
legal proceeding {Recht}اجراءات قانونية {قانون}mehr ...
Textbeispiele
-
For legal reasons.لأسباب قانونية
-
I'm distorting it for legal reasons.أنا أشوه صوتي لأسباب قانونيّة
-
Grounds for appeal to the Court of Cassation are set forth in the law.ويكون الطعن بالنقض لأسباب قانونية حددها القانون.
-
I went up on the roof with Willoughbyلأنني سجلت كل المحادثات لأسباب قانونية وشخصيّة
-
The government is spending crores of rupees to save... ...but due to legal reasons, they are...تنفق الحكومة الكثير على الأمن. لكن نظرا"لأسباب القانونية
-
The University wouldn't allow the students' side to be recorded for liability and security reasons..الجامعة لن توافق على ان نحصل على تسجيلات الطلاب ...لأسباب قانونية وامنية
-
Local integration is the primary option if return to the country of origin is impossible on either legal or factual grounds.يشكل الاندماج المحلي الخيار الرئيسي في حالة استحالة العودة إلى البلد المنشأ لأسباب قانونية أو وقائعية.
-
This claim is flawed on both legal and factual grounds.وهذا زعم فاسد لأسباب قانونية وأسباب واقعية في آن واحد معا.
-
Penalties are established or applied only in accordance with and on the grounds of the law.ولا تحدد العقوبات ولا تُطبق إلا وفقاً للقانون واستناداً لأسباب قانونية.
-
We cannot subscribe either to this approach or to the Committee's conclusion, for several legal reasons.ولا يمكننا أن نؤيد هذا النهج أو أن نقبل باستنتاج اللجنة لأسباب قانونية عدة.